Page 76 - igs-drhahn-gesamt_de
P. 76

EINSTELLANLEITUNG



                               Notice de réglage

                               Adjustment instructions








                                 Hinweis · Remarque · Note
                                 !





                                                          Bei Öffnungsmöglichkeiten von mehr    8 mm
                                                          als 95° ist eine  Öffnungs begrenzung   Rahmen max. 8 mm
                                                          zwingend erforderlich.                 seitlich einputzen.
                                                          Pour un angle d‘ouverture supérieur à 95 °,   Habiller le dormant au
                                                          un limiteur d’ouverture est indispensable.  maximum à 8 mm.
                                                          With opening possibilities over 95°,   Mount frame max.
                                                          an opening restriction is imperative.  8 mm from the side.

                                Höhenverstellung · Réglage vertical · Height adjustment
                                Aufwärts · Vers le haut · Upwards
                                                                       Tür mit oberer Ver-
                                                                       stellspindel zuerst
                                                                       am unteren Band,
                                                                       dann am oberen
                                              Untere Verstell-         Band verstellen.
                                              spindel bei allen        Ajustez la porte grâce
                                              Bändern lösen.           à la vis de réglage
                                              3 Umdrehungen.  + 5 mm   haute, en premier sur     Untere Verstell spindel
                                              Déserrez la vis de       la paumelle du bas        bei allen Bändern
                                              réglage basse sur        puis ensuite sur la       nachstellen.
                                              chaque paumelle.         paumelle du haut.         Resserez la vis de réglage
                                              3 tours.                 Adjust on the door        basse sur toutes les
                                                                       the upper adjustment
                                              Lower adjustment         spindle first on the      paumelles.
                                              spindle on all           lower hinge, then on      Adjust lower adjustment
                                              hinges. 3 turns.         the upper hinge.          spindle on all hinges.
                                Abwärts · Vers le bas · Lower
                                              Tür mit oberer Ver-
                                              stellspindel zuerst
                                              am oberen Band,
                                              dann am unteren
                                              Band verstellen.
                                              Ajuster la porte grâce   Untere Verstell-
                                 – 5 mm       à la vis de réglage      spindel bei
                                              haute, en premier sur    allen Bändern
                                              la paumelle du haut      nachstellen.
                                              puis ensuite sur la      Resserez la vis de
                                              paumelle du bas.         réglage basse sur
                                              Adjust on the door       toutes les paumelles.
                                              the upper adjustment
                                              spindle first on the     Adjust lower
                                              upper hinge, then on     adjustment spindle
                                              the lower hinge.         on all hinges.
                                        Lagerbuchse aus wartungs freiem teflon haltigen
                                        Kunststoff – keinesfalls schmieren!
                                        Douille en matière plastique à teneur en téflon ne
                                        requérant aucun entretien – ne graisser en aucun cas !
                                        Bearing bushes made of maintenance-free PVC
                                        containing Teflon – do not lubricate!



















                              Technische Änderungen vor behalten. Andere Farben auf Anfrage.
                              Sous réserve de modifications techniques. Autres teintes sur demande.
          76                  Technische Änderungen vorbehalten · Sous réserve de modifications techniques · Right to alter technical details reserved
                              Right to alter technical details reserved. Other colours available on request.
   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80