Page 24 - igs-drhahn-gesamt_de
P. 24

EINSTELLANLEITUNG



                               Notice de réglage

                               Adjustment instructions








                                Dichtungsandruck verstellen · Réglage de la pression du joint · Adjusting the sealing pressure






                                                                          Hülse nach oben schieben.
                                                  Türfl ügel aus hängen.  Enlevez le cache-fourreau en
                                              Dégondez le vantail.        le faisant glisser par le haut.
                                              Unhinge door.               Slide the shell upwards.

                                                  Lagerbuchse um 180°
                                              drehen, Markierung zeigt
                                              vom Band weg.
                                              Tournez la douille de 180°                               Hülse
                                              en positionnant la fl èche en                             aufklipsen.
                                              direction opposée de la          Türfl ügel              Clipsez le
                                              paumelle.                        einhängen.              cache-
                                              Turn the bearing bushing 180°.   Posez le                fourreau.
                                              The mark should point away       vantail.                  Snap on
                                              from the hinge.            + 0,5 mm  Install door.       shell.

                                Höhenverstellung · Réglage vertical · Height adjustment

                                                                      Mit Hebespindel auf ge wünschtes
                                                                      Maß bringen.
                                                                      UNTERES BAND TRAGEND! –
                                                                      Übrige Bänder nachstellen.
                                                                      Réglez la hauteur souhaitée à l‘aide
                                                                      de la douille fi letée. LA PAUMELLE
                                                                      INFÉRIEURE EST PORTEUSE ! –
                                                  Abdeck-             Uniquement réajustez les autres   Abdeck-
                                              kappe            + 3 mm  paumelles.                       kappe
                                              ab ziehen.  – 1 mm          Adjust door to the desired height   einsetzen.
                                              Enlevez le              using the lifting/lowering spindle.   Placez le
                                              capuchon.               LOWER HINGE SUPPORTS DOOR! –Re-   capuchon.
                                                Remove cap.           adjust the other hinges now.        Insert cap.

                                Horizontalverstellung · Réglage horizontal · Horizontal adjustment
                                                      Befestigungs-
                                              schrauben
                                              Flügelbandteil            Mit Inbusschlüs-          Mit zweitem
                                              leicht                    sel verstellen            In bus schlüssel Be festi-
                                              lösen.                    und in  Position          gungs schrauben
                                              Desserrez les             halten.                   wieder anziehen
                                              vis de fi xation          Réglez à l‘aide           (9 –11 Nm).
                                              de l’élément   + 3 mm  – 3 mm  d‘une clé Allen et   Serrez les vis de fi xation
                                              ouvrant.                  maintenez le po-          à l‘aide d‘une autre clé
                                                Slightly loosen         sitionnement.             Allen (9 –11 Nm).
                                              fastening                 Adjust using                  Retighten the fastening
                                              screws of door              Allen key and           screws using second
                                              hinge part.               hold in position.           Allen key (9 –11 Nm).
                                Zur Horizontalverstellung Türfl ügel entlasten.  Lagerbuchse aus wartungs freiem tefl on haltigen Kunststoff – keinesfalls schmieren!
                                Réduisez la charge excercée sur le vantail avant   Douille en matière plastique à teneur en téflon ne requérant aucun entretien – ne graisser
                                d’effectuer le réglage horizontal.  en aucun cas !
                                Relieve load of door for horizontal adjustment.  Bearing bushes made of maintenance-free PVC containing Teflon – do not lubricate!

















          24                  Technische Änderungen vorbehalten · Sous réserve de modifications techniques · Right to alter technical details reserved
   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29